男主致女主的诗(第124章)
StarsThatSpoketoMeWhenIWasStranded 我搁浅时与我对话的那些星辰 === TheMoon You're384,400kilometersaway I'mstranded onthebeach dry thetideiscalled andIshallbecomewet onceagain byyou 月球 你三十八万四千四百公里远 我搁浅在 沙滩 干涸 你召唤了潮汐 而我将再次 为你 潮湿 === TheSun You're149597870kilometersaway I'mstranded onthebeach burnt baked toasted underthebarbedrays ofyours I'minagony evenyou'restill thisfaraway 太阳 你149597870公里远 我搁浅在 沙滩 被灼烧 煎 熬 我在你带刺的 光芒下 苦痛 即使相距还这般 遥远 === Pluto You're5.6hoursbylightaway I'mstranded onthebeach I'monegrainofsand yetIformtheshoreandtheland Who amIthen? mayIaskyou Pluto thephilosophicalrecluse 冥王星 你5.6小时的光程远 我搁浅在 沙滩 我是一颗沙砾 我也构成滩涂和陆地 所以我是 谁? 可问你否 冥王星 你这哲理的隐士 === ThePolaris You're433light-yearsaway I'mstrandedonthebeach lost anddefeated Ilongtodriftagain onthesea undereternalprotection ofyourglowingtree 北极星 你四百三十三光年远 我搁浅在 沙滩 迷 失 我渴求大海上的 再次漂行 你发光的树冠投下 永恒的看护 === PGC6240* You'remillionsoflight-yearsaway I'mstranded onthebeach howfar howmanymilesisthat? Innumberable PGC6240 你几百万光年远 我搁浅在 沙滩 那是多远 有多少英里? 不可数 Ooneday thechokingwaterwillcome washandcarrymeaway soifyoueverseekme I'mhere amongtheblue amongthewhitefoamofthethewaves whichpushmeup totheinfinity tobeclosesttoyou asIcouldeverbe 哦某天 窒息的海水也会涌来 冲刷、带走我 你若寻找 我就在 这片蔚蓝 这海浪的白沫中 它把我推向 无垠 那将是我距你最近的 一刻 === *PGC6240,又名WhiteRoseGalaxy即白玫瑰星系,呈椭圆形,因其朦胧的恒星“花瓣”而得名。位于南天极附近的水蛇座,距地3.45亿光年。 === 发布于公众号“壹周待续”,纯原创,转载引用请联系作者。 特祝所有读者大大新春快乐,阖家团圆,事业爱情,旺旺旺旺!